mingkulpa

mingkulpa

mingkuḻpa
pulyaṉṯu
piturpa
plain pituri, sandhill pituri (Nicotiana rosulata)

id:9917 order:464

Aṉangu tjuṯangku mingkuḻpa nyultjaṟa kanyilpai kaputu mina ilungku puṟunypa.
People chew pituri and keeping it in a wad (in their mouth) like when one is needing water.
piturpa
rock pituri (Nicotiana gossei)

id:9918 order:467

Piturpa puḻingka ngaṟapai kuḻpi unngu, walkirpangka, lurngungka kuḻu.
Rock pituri grows in the hills, in caves, in cracks in the rocks and in fallen rocks also.
iṯaṟa likaṟa
bark of the river red gum

id:9919 order:468

Minymangku iṯaṟa likaṟanguṟu tjunpa palyalpai mingkulta tjunguntjikitjangku.
A woman makes ash from the bark of river red gum trees in order to mix it with pituri.
tjunpa palyaṉi
Making ash (for mixing with tobacco)

id:9920 order:469

Minymangku likaṟa piḻṯi wayangka kutjalpai tjunpa palyantjikitjangku.
The woman is heating dry bark on the wire screen in order to make ash (to mix with tobacco)