tjuḻpu tjuṯa

birds

ngampu
egg

id:9805 order:316

Ngampu mankurpa maṉngungka ngarinyi munu ngula tjuḻpuringanyi.
There are three eggs lying in the nest and later they will turn into birds.
katiti
beak

id:9806 order:317

Kakalyalyangku katiti wituwitu kutjara kanyini munu puḻkaṟa patjalpai.
A pink cockatoo has two strong beaks (upper and lower) and bites very hard.
miltji
claw

id:9807 order:318

Tjuḻpungku miltji iṟingku mingkiṟi wakaṟa katinyi.
A bird having grabbed a mouse with it’s sharp claws is carrying it off.
nyaḻpi
wing, feather

id:9803 order:314

Tjuḻpu nyaḻpitjara parpakalpai, ka tjitji nyaḻpi wiya puṯu parpakalpai.
Birds, having wings, are able to fly but children, who don’t have wings, can’t fly.
maṉngu
nest

id:9804 order:315

Maṉngu nyangatja tjuḻpuku ngura, ka nyanga palula ngampu tjuṯa tjunkupai.
This nest is a bird’s home, and it’s here that it lays eggs.
parpakaṉi
fly (to fly)

id:9802 order:313

Tjuḻpu nyanga mankurpa nyaḻpi lipiringkula ilkaṟingka parpakaṉi.
These three birds, having stretched out their wings, are flying in the sky.