kapi, mina, kumpili, uṟu, yuṟu
water
billycan
id:9763 order:253
Mina puḻka wayatjarangka tjaalyngaṟanyi.
The billycan is full of water.
pour out of, leak out
id:9764 order:254
Kapi wayatjara aḻanguṟu tjutinyi.
Water is pouring out of the hole in the billycan.
raining
id:9753 order:237
Kuḻingka kapingku puyinnyangka kutju wariringkupai.
In the summer it only cools down when it rains.
rockhole
id:9754 order:238
Kapingku puyinnyangka kutju kapi puḻka tjukuḻangka ngaripai.
Only when it rains is there lots of water in the rockholes.
Minymangku karungka kapi tjuṉu walypayatangka tjawaṉi.
The woman is digging a soakage in the creek with a tin.
soakage
id:9756 order:240
Munu paluṟu kapi tjuṉu tjawaṟa tjutiṟa tjikilpai.
And having dug the soakage she ladles out some water and drinks it.